Acts 5:22 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De mikor a törvényszolgák odamentek, nem találták őket a tömlöcben. Visszatérve tehát jelentették:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor azonban a poroszlók oda mentek, nem találták őket a tömlöcben; visszatérve tehát, jelentették:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor azonban a poroszlók oda mentek, nem találák őket a tömlöczben; visszatérvén tehát, megjelenték,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De mikor a szolgák odaértek (és kinyitották) a börtönt, nem lelték őket. Visszatértek tehát és jelentették:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De az odamenő szolgák az apostolokat nem találták a börtönben; visszatérvén tehát a nagytanácsba, jelentették:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az őrök oda is mentek, de nem találtak ott senkit. Visszamentek a Főtanácshoz és jelentették:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De amikor a szolgák odaértek és kinyitották a tömlöcöt, nem találták ott őket. Visszatértek tehát és jelentették:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az értükment szolgák azonban nem találták őket a börtönben: visszatértek tehát
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De amikor a törvényszolgák odamentek, nem találták két a tömlöcben. Visszatérve tehát jelentették:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amint azonban a szolgák odaértek és kinyitván a börtönt, nem találták őket, visszatérve jelentették,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor azonban a poroszlók odamentek, nem találták őket a börtönben. Visszatértek tehát, és jelentést tettek:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De a szolgák, mikor megjelentek, nem találták őket a tömlöcben; visszatérvén tehát, jelentették, mondván:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor a (parancs) végrehajtó szolgák pedig megjelentek, nem találták őket a tömlöcben, visszafordultak és hírül adták (jelentették)
Hungarian CSIA
Mikor azonban a szolgák odaérkeztek, nem találták őket a börtönben, visszaérkeztek hát és hírül vitték:
Hungarian EFO
Az őrök oda is mentek, de nem találtak ott senkit. Visszamentek a Főtanácshoz és jelentették:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A szolgák elmentek, de nem találták őket a börtönben; ezért visszatérve jelentették:
Hungarian RUF
A szolgák elmentek, de nem találták őket a börtönben, ezért visszatérve jelentették: