Acts 5:42 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És minden nap a templomban és házanként nem szűntek meg tanítani és hirdetni Jézust, a Krisztust.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És mindennap a templomban és házanként nem szűntek meg tanítani, és hirdetni Jézust, a Krisztust.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mindennap a templomban és házanként nem szűnnek vala meg tanítani és hirdetni Jézust, a Krisztust.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Továbbra is mindennap tanítottak és hirdették a templomban és magánházakban Jézust, a Messiást.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és a templomban és házanként mindennap megszűnés nélkül tanítottak és hirdették Jézust, a Krisztust.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azonban a tiltás ellenére sem hagyták abba a nép tanítását. Minden nap hirdették a Templomban és a családi otthonokban az örömüzenetet, hogy Jézus a Messiás.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem is szűntek meg naponta a templomban és házaknál tanítani és hirdetni Krisztus Jézust.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s nem szűntek meg a templomban s házról-házra, nap-nap után tanítani s hirdetni a Krisztus Jézust,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És mindennap a templomban és házanként nem szűntek meg tanítani és hirdetni Jézust, a Krisztust.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És nem szűntek meg a templomban és házról-házra (járva) naponként tanítani és Jézus Krisztust hirdetni.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És nem szűntek meg mindennap a templomban és házanként tanítani és hirdetni Jézust, a Krisztust.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És nem szűntek meg minden nap a templomban és házanként tanítani, és az evangéliumot hirdetni Jézusról, aki a Krisztus.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
És minden nap a templomépületben és házanként (otthon) nem szűntek meg tanítani és örömhírként hirdetni a Krisztus Jézust.
Hungarian CSIA
Azután mindennap a szenthelyen és házanként is nem szűntek meg tanítani, és a Krisztus Jézus örömüzenetét hirdetni.
Hungarian EFO
Azonban a tiltás ellenére sem hagyták abba a nép tanítását. Minden nap hirdették a Templomban és a családi otthonokban az örömüzenetet, hogy Jézus a Messiás.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és nem hagytak fel a naponkénti tanítással, és hirdették a Krisztus Jézust a templomban és házanként.
Hungarian RUF
és nem hagytak fel a naponkénti tanítással a templomban és házanként, és hirdették, hogy Jézus a Krisztus.