Acts 5:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mintegy három óra múlva a felesége, a történtekről mit-sem tudva, bement.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Történt aztán mintegy három óra múlva, hogy az ő felesége, nem tudva mi történt, bement.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Történt aztán mintegy három órai szünet múlva, hogy az ő felesége, nem tudva, mi történt, beméne.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Körülbelül három óra múlhatott el, amikor belépett felesége, mit sem tudva a történtekről.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Történt pedig, hogy mintegy három óra múltával a felesége, mit sem tudván a történtekről, bement.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Körülbelül három óra múlva odament Anániás felesége is, aki még nem tudta, mi történt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Körülbelül három óra múlva belépett a felesége, aki nem tudta, hogy mi történt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aztán, körülbelül három óra múlva, mitsem tudva arról, ami történt, bejött a felesége is.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mintegy három óra múlva jött a felesége is, mit sem tudva a történtekről.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Történt pedig mintegy három óra múlva, bejött a felesége, nem tudva mi történt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mintegy három órával később a felesége is megjött, nem tudva, hogy mi történt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Történt pedig mintegy háromórai időköz múlva, bement felesége is, nem tudva, mi történt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Történt pedig mintegy három órai időköz múlva, hogy a felesége, nem tudva mi történt, bejött (eljött).
Hungarian CSIA
Történt, hogy körülbelül három óra elteltével a felesége is bement, de nem tudta, hogy mi történt.
Hungarian EFO
Körülbelül három óra múlva odament Anániás felesége is, aki még nem tudta, mi történt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mintegy három óra múlva a felesége is bement, mit sem tudva a történtekről.
Hungarian RUF
Mintegy három óra múlva a felesége is bement, mit sem tudva a történtekről.