Acts 6:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És az Isten igéje terjedt és a tanítványok száma erősen gyarapodott Jeruzsálemben. És a papok közül is nagyon sokan engedelmeskedtek a hitnek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És az Isten igéje növekedett, és sokasodott a tanítványok száma Jeruzsálemben, és a papok közül is nagyon sokan követték a hitet.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az Isten ígéje növekedék; és sokasodék nagyon a tanítványok száma Jeruzsálemben; és a papok közül is nagy sokan követék a hitet.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Isten igéje meg tovább terjedt, úgyhogy a tanítványok száma igen megnövekedett Jeruzsálemben, sőt a papok közül is tömegesen hódoltak meg a hitnek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És az Isten igéje terjedt, és a tanítványok száma Jeruzsálemben nagyon sokasodott, és a papok közül is nagyon sokan engedelmesen elfogadták a keresztyén hitet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Isten üzenete egyre több embert ért el. Jeruzsálemben megsokszorozódott Jézus tanítványainak száma. Még a papok közül is sokan hittek Jézusban, és engedelmeskedtek neki.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az Úr igéje pedig terjedt, úgyhogy a tanítványok száma igen megszaporodott Jeruzsálemben, sőt a papoknak is nagy tömege hódolt meg a hitnek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S terjedten terjedt az Isten igéje s nöttön nőtt a tanítványok száma Jeruzsálemben, sőt a papok közül is sokan hívők lettek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És az Isten igéje terjedt és a tanítványok száma erősen szaporodott Jeruzsálemben. Sőt a papok közül is nagyon sokan engedelmeskedtek a hitnek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És az Úr igéje terjedt, és a tanítványok száma Jeruzsálemben igen szaporodott; sőt a papok közül is sokan engedelmeskedtek a hitnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az Isten igéje pedig terjedt, és a tanítványok száma igen megnövekedett Jeruzsálemben, és a papok közül is nagyon sokan engedtek a hitnek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És az Isten igéje növekedett, és nagyon megsokasodott a tanítványok száma Jeruzsálemben, és a papoknak nagy sokasága engedett a hitnek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és az Úr Igéje növekedett és megszaporodott a tanítványok száma rendkívüli módon, a papoknak nagy tömege is engedett a hitnek,
Hungarian CSIA
Közben meg növekedett az Isten igéjének hatása s a tanítványok száma is igen megszaporodott Jeruzsálemben. A papoknak is nagy tömege hallgatott a hitre.
Hungarian EFO
Isten üzenete egyre több embert ért el. Jeruzsálemben megsokszorozódott Jézus tanítványainak száma. Még a papok közül is sokan hittek Jézusban, és engedelmeskedtek neki.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az Isten igéje pedig terjedt, és nagyon megnövekedett a tanítványok száma Jeruzsálemben, sőt igen sok pap is engedelmeskedett a hitnek.
Hungarian RUF
Az Isten igéje pedig terjedt, és nagyon megnövekedett a tanítványok száma Jeruzsálemben, sőt igen sok pap is engedelmeskedett a hitnek.