Acts 7:30 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És negyven esztendő elteltével megjelent neki a Sinai hegy pusztájában az Úr angyala a csipkebokor tüzes lángjában.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Negyven esztendő elteltével az Úr angyala megjelent neki a Sínai hegy pusztájában csipkebokornak tüzes lángjában.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És negyven esztendő elteltével megjelenék néki a Sínai hegy pusztájában az Úrnak angyala csipkebokornak tüzes lángjában.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mózes a jelenség láttára meglepődött, amint azonban odament, hogy megtekintse, az Úr szava hallatszott:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Negyven esztendő elteltével a Szinai-hegy pusztaságában, egy csipkebokor tüzes lángjában angyal jelent meg néki.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Negyven évvel később a Sínai-hegy melletti pusztában egy égő bokor lángjaiban megjelent Mózesnek egy angyal.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Negyven esztendő eltelte után Sína hegyének pusztájában angyal jelent meg neki a csipkebokor lángoló tüzében. (Kiv 3,2-3)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Negyven év múlva azonban az Úrnak angyala megjelent néki a Sinai hegy pusztájában egy égő csipkebokorban.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Negyven esztendő elteltével megjelent neki a Sinai hegy pusztájában az Úr angyala az égő csipkebokor lángjában.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És negyven év eltelte után megjelent neki Sina hegyének pusztájában egy angyal egy csipkebokor tűzlángjában.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Negyven esztendő elteltével a Sínaihegy pusztájában csipkebokor tüzes lángjában egy angyal jelent meg neki.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És negyven esztendő elteltével a Szináj-hegy sivatagában angyal jelent meg neki csipkebokor tűzlángjában.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és negyven esztendő elteltével megjelent neki a Sinai hegy pusztájában egy angyal egy csipkebokor (tövisbokor) tűzlángjában.
Hungarian CSIA
Negyven esztendő múlott már el, amikor a Sinai hegy pusztájában tüzes csipkebokor lángjában megjelent neki egy angyal.
Hungarian EFO
Negyven évvel később a Sínai-hegy melletti pusztában egy égő bokor lángjaiban megjelent Mózesnek egy angyal.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Negyven esztendő elteltével a Sínai-hegy pusztájában megjelent neki egy angyal csipkebokor tüzének lángjában.
Hungarian RUF
Negyven esztendő elteltével a Sínai-hegy pusztájában megjelent neki egy angyal csipkebokor tüzének lángjában.