Acts 7:41 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És borjúképet készítettek azokban a napokban és áldozatot vittek a bálványnak és gyönyörködtek kezük alkotásaiban.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És borjút csináltak azokban a napokban, és áldozatot vittek a bálványnak, és gyönyörködtek kezeik alkotásában.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És borjúképet csinálának azokban a napokban, és áldozatot vivének a bálványnak, és gyönyörködének az ő kezeik csinálmányaiban.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezért Isten elfordult tőlük, és hagyta hogy a csillagsereget tiszteljék, amint meg van írva a próféták könyvében:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És azokban a napokban borjúformájú bálványt csináltak, és áldozatot mutattak be annak a bálványnak, és gyönyörködtek kezük alkotásában.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor egy bikaborjút formázó szobrot készítettek, és áldozatokat mutattak be ennek a bálványnak. Azt ünnepelték, amit a saját kezükkel készítettek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És borjúképmást készítettek azokban a napokban, áldozatot mutattak be a bálványnak, és örömük telt önkezük alkotásaiban.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S kiformáztak ama napokban egy bikabornyút és áldoztak a bálványnak s gyönyörködtek kezük munkájában.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És akkor borjúképet készítettek és áldozatot vittek a bálványnak és gyönyörködtek kezük alkotásában. [Zsolt 106,19].
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És borjút csináltak ama napokban, és áldozatokat mutattak be e bálványnak, és örültek az ő kezeik munkájának.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Borjút készítettek azokban a napokban, és áldozatot vittek a bálványnak, és gyönyörködtek kezük alkotásában.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És borjúképet csináltak azokban a napokban, és áldozatot vittek a bálványoknak, és örvendeztek kezeik csinálmányaiban.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és borjúképet csináltak azokban a napokban és áldozatot vittek (vezettek fel) a bálványnak és örvendeztek kezeik munkájában (alkotásaiban),
Hungarian CSIA
Azokban a napokban borjút készítettek s áldozatot öltek a bálványnak, s gyönyörködtek saját kezük művében.
Hungarian EFO
Ekkor egy bikaborjút formázó szobrot készítettek, és áldozatokat mutattak be ennek a bálványnak. Azt ünnepelték, amit a saját kezükkel készítettek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elkészítették a borjút azokban a napokban, és áldozatot vittek a bálványnak, és gyönyörködtek kezük munkájában.
Hungarian RUF
Elkészítették a borjút azokban a napokban, és áldozatot vittek a bálványnak, és gyönyörködtek kezük munkájában.