Acts 7:56 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
és szólt: íme látom a megnyílt eget és az Ember Fiát Isten jobbja felől állani.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és ezt mondta: „Íme, látom az egeket megnyílni, és az Emberfiát az Isten jobbja felől állni.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda: Ímé látom az egeket megnyilni, és az embernek Fiát az Isten jobbja felől állani.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
amint az Isten jobbján áll, fölkiáltott: „Bizony látom a megnyílt eget, s az Emberfiát, amint az Isten jobbján áll!”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és így szólt: íme, látom a megnyílt eget, és hogy az Ember Fia az Istennek jobbja felől áll.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Felkiáltott: „Nézzétek! Látom a megnyílt Mennyet, és az Emberfiát Isten jobb oldalán állni!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megszólalt: „Íme, nyitva látom az egeket, és az Emberfiát állni Isten jobbja felől.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S megszólalt: Látom a nyílt eget és az Isten jobbján álló emberfiát.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
így szólt: íme látom a megnyílt eget és az Ember Fiat Isten jobbja felől állani.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És monda: Ímé látom az egeket megnyilni, és az embernek Fiát az Isten jobbja felől állani.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és azt mondta: Íme, látom a megnyílt eget és az Emberfiát az Isten jobbja felől állni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és azt mondta: íme látom az egeket megnyílva, és az Embernek Fiát az Isten jobbján állva.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és mondta: lám! látom, hogy nyitva az Egek és az Emberfia Istennek jobbján áll.
Hungarian CSIA
„Ni, megnyílva látom az egeket – szólott –, az embernek Fiát is, amint ott áll az Istennek jobbján.”
Hungarian EFO
Felkiáltott: „Nézzétek! Látom a megnyílt Mennyet, és az Emberfiát Isten jobb oldalán állni!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor így szólt: "Íme, látom az eget megnyílva, és az Emberfiát, amint az Isten jobbja felől áll."
Hungarian RUF
Ekkor így szólt: Íme, látom a megnyílt eget és az Emberfiát, amint Isten jobbja felől áll.