Acts 7:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A pátriárkák pedig irigységből eladták Józsefet Egyiptomba, de az Isten vele volt
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A pátriárkák pedig irigységből eladták Józsefet Egyiptomba, de Isten vele volt,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A pátriárkhák pedig irígységből eladák Józsefet Égyiptomba; de Isten vele vala,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Isten azonban vele volt és minden viszontagságán keresztül segítette. Kegyeltté tette és bölcseséget adott neki a fáraó, Egyiptom királya előtt, úgy hogy ez megtette Egyiptom és egész udvara kormányzójává.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A pátriárkák azonban irigykedtek Józsefre és eladták őt Egyiptomba; de az Isten vele volt,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezek az ősapáink irigykedtek Józsefre, a testvérükre, és eladták őt rabszolgának Egyiptomba. De Isten ott is vele volt,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A pátriárkák irigységből eladták Józsefet Egyiptomba, de Isten vele volt, (Ter 37,11.28; 39,2)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az ősatyák azonban csupa irigységből eladták Józsefet Egyiptomba, de Isten vele volt,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A pátriárkák pedig irigységből eladták Józsefet Egyiptomba, de az Isten vele volt,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És a törzsatyák irigységből eladták Józsefet Egyptomba, de Isten vele volt
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az ősatyák pedig irigységből eladták Józsefet Egyiptomba, de Isten vele volt,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a pátriárkák irigységből eladták Józsefet Egyiptomba. És az Isten vele volt,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és a pátriárkák irigységből Józsefet eladták Egyiptomba, de az Isten vele volt,
Hungarian CSIA
Az ősatyák irigykedtek Józsefre és eladták Egyiptomba, de Isten vele volt
Hungarian EFO
Ezek az ősapáink irigykedtek Józsefre, a testvérükre, és eladták őt rabszolgának Egyiptomba. De Isten ott is vele volt,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ősatyák pedig féltékenykedtek Józsefre, és eladták Egyiptomba, de az Isten vele volt.
Hungarian RUF
Az ősatyák pedig féltékenykedtek Józsefre, és eladták Egyiptomba, de Isten vele volt.