Acts 8:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Nincs neked részed, sem örökséged ebben a dologban, mert a szíved nem tiszta az Isten előtt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nincs neked részed, sem örökséged ebben a dologban, mert a szíved nem igaz az Isten előtt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Nincsen néked részed, sem örökséged e dologban, mert a te szíved nem igaz az Isten előtt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Péter azonban rászólt: „Vesszen el a pénzed veled együtt, mivel azt gondoltad, hogy az Isten adományát pénzen meg lehet vásárolni.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Nincs néked osztályrészed sem részesülésed ebben a dologban, mert a szíved nem őszinte az Isten előtt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Semmi közöd neked ehhez, és nem is részesülhetsz benne, mert a szíved nem egyenes Isten előtt!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sem részed nincs ebben, sem jussod nincs hozzá, mert a szíved nem igaz Isten előtt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Se részed, se jussod nincs ahhoz, mert a te szíved nem tiszta az Isten előtt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nincs neked részed, sem örökséged ebben a dologban, mert a szíved nem egyenes az Isten előtt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Nincsen neked részed, sem örökséged e dologban, mert a te szíved nem őszinte az Isten előtt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nincs neked semmi részed vagy örökséged ebben a dologban, mert a szíved nem igaz Isten előtt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nincs neked részed, sem jussod ebben az igében; mert szíved nem egyenes az Isten előtt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
nincs neked részed, sem osztályrészed e dologban, mert a szíved nem egyenes az Isten előtt
Hungarian CSIA
Nincs neked részed, sem örök juttatásod ebben a dologban, hiszen szíved nem egyenes az Istennel szemben.
Hungarian EFO
Semmi közöd neked ehhez, és nem is részesülhetsz benne, mert a szíved nem egyenes Isten előtt!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem részesülhetsz, és nem is örökölhetsz ebből, mert a szíved nem egyenes az Isten előtt.
Hungarian RUF
Nem részesülhetsz és nem is örökölhetsz ebből, mert a szíved nem tiszta az Isten előtt.