Acts 8:35 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Fülöp pedig megnyitotta száját, és elkezdve ezen az íráson, hirdette neki Jézust.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Fülöp pedig megnyitotta száját, és kiindulva ebből az Írásból, hirdette neki Jézust.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Filep pedig száját megnyitván, és elkezdvén ezen az íráson, hirdeté néki a Jézust.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre Fülöp beszélni kezdett és ebből az írásból kiindulva Jézust hirdette neki.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Fülöp akkor szóra nyitotta száját, és elkezdvén azon az íráson, hirdette néki a Jézusról szóló evangéliomot.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Fülöp hozzáfogott, hogy elmagyarázza a Jézusról szóló örömhírt. Azzal kezdte, amit a főember éppen olvasott.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ekkor Fülöp megnyitotta száját, s ebből az Írásból kiindulva hirdette neki Jézust.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre Fülöp, ajakát megnyitva, az írás alapján hirdetni kezedte néki Jézust.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Szóra nyitotta száját Fülöp és elkezdve ezen az íráson, hirdette neki Jézust.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mire Fülöp felnyitva száját, s kiindulva az írás ama szavaiból, hirdette neki Jézust.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fülöp pedig megnyitotta száját, és az Írásnak ebből a szakaszából kiindulva Jézust hirdette neki.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Filep pedig megnyitván száját, és elkezdvén ezen az íráson, hirdette neki Jézust.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
felnyitotta pedig Fülöp a száját és elkezdte ettől az írástól örömüzenetként hirdetni neki a Jézust
Hungarian CSIA
Fülöp erre megnyitotta száját és kezdve ezen az íráson, örömhírt hirdetett neki Jézusról.
Hungarian EFO
Fülöp hozzáfogott, hogy elmagyarázza a Jézusról szóló örömhírt. Azzal kezdte, amit a főember éppen olvasott.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Fülöp beszélni kezdett, és az Írásnak ebből a helyéből kiindulva hirdette neki Jézust.
Hungarian RUF
Fülöp beszélni kezdett, és az Írásnak ebből a helyéből kiindulva hirdette neki Jézust.