Acts 9:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Anániás azonban ezt felelte: Uram, sok embertől hallottam e férfi felől, mennyi gonoszságot művelt Jeruzsálemben a te szentjeid ellen.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Anániás pedig így felelt: „Uram, sok embertől hallottam e férfiú felől, milyen sok bosszúsággal illette szentjeidet Jeruzsálemben,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felele pedig Ananiás: Uram, sok embertől hallottam e férfiú felől, mily sok bosszúsággal illeté a te szenteidet Jeruzsálemben:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Uram, felelte Ananiás, több felől hallottam erről az emberről, hogy milyen sokat ártott Jeruzsálemben szentjeidnek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ánániász azonban azt felelte: Uram, sok embertől hallottam e férfiú felől, hogy milyen sok gonoszságot követett el Jeruzsálemben a te szentjeid ellen;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Anániás erre így válaszolt: „Uram, már sokaktól hallottam erről az emberről, hogy mennyi gonoszságot követett el a tanítványaid ellen Jeruzsálemben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ananiás azonban azt felelte: „Uram, sokaktól hallottam erről a férfiról, hogy mennyi gonoszat tett szentjeiddel Jeruzsálemben.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Anániás azt felelte: Uram! Sokaktól hallottam, hogy ez a férfiú gonoszul bánt a te szenteiddel Jeruzsálemben.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Anániás azonban ezt felelte: Uram, sok embertől hallottam e férfi felöl, mennyi gonoszságot művelt Jeruzsálemben a te szentjeid ellen.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Felelé erre Ananiás: Uram, sokaktól hallottam erről az emberről, hogy mennyi rosszat
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Anániás pedig így válaszolt: Uram, sokaktól hallottam e férfi felől, hogy mennyi rosszat tett a te szentjeid ellen Jeruzsálemben,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Felelt pedig Ananiás: Uram, hallottam sokaktól e férfiú felől, mily sok gonoszt cselekedett a te szenteiddel Jeruzsálemben:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Anániás pedig válaszolt: Uram, hallottam sokaktól e férfi felől, mennyi rosszat tett a Te szentjeidnek Jeruzsálemben,
Hungarian CSIA
Ugyanakkor Anániás így szólt: „Uram, sokaktól hallottam e férfi felől, hogy mennyi gonoszat tett szentjeiddel Jeruzsálemben.
Hungarian EFO
Anániás erre így válaszolt: „Uram, már sokaktól hallottam erről az emberről, hogy mennyi gonoszságot követett el a tanítványaid ellen Jeruzsálemben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Anániás így válaszolt: "Uram, sokaktól hallottam erről a férfiról, mennyi rosszat tett a te szentjeid ellen Jeruzsálemben,
Hungarian RUF
Anániás így válaszolt: Uram, sokaktól hallottam erről a férfiról, mennyi rosszat tett a te szentjeid ellen Jeruzsálemben,