Acts 9:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A tanítványok pedig éjjel magukhoz vették őt és alábocsátották a kőfalon, kosárban eresztve le.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A tanítványok pedig őt éjjel a kőfalon lebocsátották, leeresztve egy kosárban.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A tanítványok azért vevén őt éjjel, a kőfalon bocsáták alá, leeresztve egy kosárban.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Végül a tanítványok éjnek idején a falon keresztül szöktették ki, úgy hogy egy kosárban bocsátották le.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
a tanítványai egy éjjel oltalmukba vették őt, és alábocsátották a kőfalon által, leeresztvén egy kosárban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A tanítványai pedig az egyik éjszaka egy kosárban leengedték őt a városfalon kívülre, és így elmenekült.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A tanítványok azonban éjjel fogták őt, és kimenekítették a falon át, leeresztve őt egy kosárban.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A tanítványok azonban éjszaka idején magukhoz vették őt s lebocsátván egy kosárban a kőfalról, útnak eresztették.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De a tanítványok magukhoz vették őt és éjszaka alábocsátották a város falán egy kosárban. [2Kor 11,32-33]
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
A tanítványok azonban éjjel magokkal vitték és megszöktették, leeresztve őt a falon egy kosárban.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
de a tanítványok az éj leple alatt elvitték, és a várfalon egy kosárban leeresztették.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
de a tanítványok fogván őt éjjel, leengedték a kőfalon át, leeresztvén egy kosárban.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de fogták a tanítványok, éjjel a városfalon át leengedték őt, (kötélen) leeresztették egy kosárban.
Hungarian CSIA
Ám a tanítványok fogták őt és éjszaka, gyümölcsös kosárban a falon át leeresztették.
Hungarian EFO
A tanítványai pedig az egyik éjszaka egy kosárban leengedték őt a városfalon kívülre, és így elmenekült.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
de a tanítványok elvitték, és éjjel a városfalon lebocsátották egy kosárban.
Hungarian RUF
de a tanítványok elvitték, és éjjel a városfalon lebocsátották egy kosárban.