Amos 1:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És összetöröm Damaskus zárját, és kivágom a lakót Avennek völgyéből és a királyi pálcza tartóját Beth-Édenből, és Aramnak népe Kirbe fogva vitetik, [ezt] mondja az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Damaszkusz kapuiról leütöm a zárakat, kivágom Aven völgyéből az uralkodót, kiirtom Bét-Édenből a fejedelmet, Arám népét pedig fogságba küldöm Kírbe” — az Örökkévaló mondta ezt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
összetöröm Damaszkusz zárát, és szétszórom a lakosságot a Bálvány-völgyről, és a jogar birtokosát a Gyönyörök házából, és Kírbe hurcolják Szíria népét” — mondja az Úr.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Letöröm Damaszkusz zárait, kiirtom az Aven völgyében lakókat és azt, aki a jogart tartja Bét-Édenben. Fogságba megy Arám népe Kírbe – ezt mondja az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És letöröm Damaszkusz kapureteszét, és kiirtom a lakost Bikat-Avenből; és Bét-Edenből a jogartartót, és Arám népe fogságba megy Kírbe. Azt mondja az Úr.
Hungarian EFO
Damaszkusz kapuiról leütöm a zárakat, kivágom Aven völgyéből az uralkodót, kiirtom Bét-Édenből a fejedelmet, Arám népét pedig fogságba küldöm Kírbe” — az Örökkévaló mondta ezt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Letöröm Damaszkusz zárait, kiirtom az Áven-völgyből az uralkodót, és Bét-Édenből a fejedelmet. Fogságba megy az arám nép Kírbe - mondja az ÚR.
Hungarian RUF
Letöröm Damaszkusz zárait, kiirtom az Áven-völgyből az uralkodót és Bét-Édenből a fejedelmet. Fogságba megy az arám nép Kírbe – mondja az Úr.