Amos 3:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ordít-é az oroszlán az erdőben, ha nincs mit ragadoznia? Hallatja-é hangját barlangjából a kölyök-oroszlán, ha semmit nem fogott?!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ordít-e az oroszlán a bozótban, ha nem talált zsákmányt? Morog-e az oroszlán a barlangjában, ha nem szerzett prédát?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Vajon ordít-e az oroszlán az erdőben, ha nincs előtte préda? Vajon hallatja-e hangját búvóhelyéről az oroszlánkölyök, ha semmit sem fogott?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ordít-e az oroszlán az erdőben, ha nincs zsákmánya? Hallatja-e hangját barlangjából az oroszlánkölyök, ha semmit sem fogott?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ordít-e oroszlán az erdőben, ha zsákmánya nincs neki? Kiereszti-e oroszlánkölyök a hangját barlangjából, hanemha fogott?
Hungarian EFO
Ordít-e az oroszlán a bozótban, ha nem talált zsákmányt? Morog-e az oroszlán a barlangjában, ha nem szerzett prédát?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ordít-e az oroszlán az erdőben, ha nincsen zsákmánya? Hallatja-e hangját barlangjában az oroszlánkölyök, ha semmit sem fogott?
Hungarian RUF
Ordít-e az oroszlán az erdőben, ha nincsen zsákmánya? Bömböl-e rejtekhelyén a fiatal oroszlán, ha semmit sem fogott?