Amos 4:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
De én is megvontam tőletek az esőt, három hónappal az aratás előtt, és esőt adtam egy városra, más városra pedig nem adtam esőt. Az egyik rész esőt kapott, az a rész pedig, a melyre nem esett eső, megszáradott.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Elvettem tőletek a tavaszi esőt, mikor a gabon legjobban kívánta volna. Egyik városra küldtem esőt, a másik szárazon maradt. Egyik mezőre esett, a másik teljesen kisült.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Én viszont megvontam tőletek az esőt, amikor még három hónap volt hátra az aratásig; az egyik városra esőt adtam, és a másik városra nem adtam esőt; az egyik mező bőségesen kapott esőt, s a másik mező, amelyre nem adtam esőt, kiaszott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Még az esőt is megvontam tőletek három hónappal az aratás előtt. Az egyik városra adtam esőt, a másik városra pedig nem adtam. Az egyik rész kapott esőt, de az a rész, amelyre nem esett eső, kiszáradt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hát én is megvontam tőletek az esőt, három hónappal az aratás előtt; és az egyik városra adtam esőt, a másik városra pedig nem adtam esőt. [Egyik tagon volt eső; az a tag pedig, amelyiken nem volt eső, elszáradt.]
Hungarian EFO
„Elvettem tőletek a tavaszi esőt, mikor a gabon legjobban kívánta volna. Egyik városra küldtem esőt, a másik szárazon maradt. Egyik mezőre esett, a másik teljesen kisült.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Én az esőt is megvontam tőletek három hónappal az aratás előtt: az egyik városra adtam esőt, a másik városra nem adtam esőt. Az egyik föld kapott esőt, a másik föld nem kapott esőt, és kiszáradt.
Hungarian RUF
Én az esőt is megvontam tőletek három hónappal az aratás előtt: az egyik városra adtam esőt, a másik városra nem adtam esőt. Az egyik föld kapott esőt, a másik föld nem kapott esőt, és kiszáradt.