Amos 4:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És két-három város tántorgott egy-egy városba, vizet inni, de meg nem elégíttettek; és még sem tértetek vissza hozzám, ezt mondja az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Két-három város lakói tántorogtak egy kúthoz ivóvízért, de nem jutott mindenkinek, mégsem fordultatok vissza hozzám!” — ezt mondja az Örökkévaló.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Két-három város is egy városhoz támolygott, hogy vizet igyék, és nem találtak enyhülést; és ti mégsem tértetek vissza hozzám — mondja az Úr. —
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Két-három városból tántorogtak egy városba vizet inni, de nem jutott nekik elég, mégsem tértetek vissza hozzám – ezt mondja az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És két-három város támolygott el egy városba vizet inni, és nem elégedtek meg; és nem tértetek meg énhozzám, mond az Úr.
Hungarian EFO
Két-három város lakói tántorogtak egy kúthoz ivóvízért, de nem jutott mindenkinek, mégsem fordultatok vissza hozzám!” — ezt mondja az Örökkévaló.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Két-három városból támolyogtak egy városba, hogy vizet ihassanak, de nem jutott nekik elég, mégsem tértetek meg hozzám! - így szól az ÚR.
Hungarian RUF
Két-három városból támolyogtak egy városba, hogy vizet ihassanak, de nem jutott nekik elég, mégsem tértetek meg hozzám – így szól az Úr.