Amos 5:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Annakokáért, mivelhogy tiportátok a szegényt és gabona-ajándékot vesztek tőle: bár faragott kőből építtetek házakat, de nem lakoztok azokban, bár gyönyörűséges szőlőket plántáltok, de nem isztok azoknak borából.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Tudjátok meg hát: mivel letapostátok a szegényeket, és elvettétek tőlük még a kenyérnek való gabonát is, ezért hiába építitek előkelő házaitokat, nem fogtok bennük lakni soha! Hiába gondozzátok szép szőlőiteket, meg sem kóstolhatjátok a borát!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért, mivel kifosztottátok a szegényt és gabonaadót szedtetek tőle: építsetek bár kockakövekből házakat, nem laktok bennük! Ültessetek bár termékeny szőlőket, nem isszátok borukat!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mivel eltiporjátok a szegényt, és gabonaadót szedtek tőle, ezért bár faragott kőből építetek házakat, nem laktok majd bennük; és bár gyönyörűséges szőlőket ültettek, de nem isztok annak a borából.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezért, mert tiportok a gyámoltalanon, és gabonarovatalt vesztek tőle: faragottkő házakat építetek, és nem laktok bennük; gyönyörűséges szőlőket ültettek, és nem isszátok borukat.
Hungarian EFO
Tudjátok meg hát: mivel letapostátok a szegényeket, és elvettétek tőlük még a kenyérnek való gabonát is, ezért hiába építitek előkelő házaitokat, nem fogtok bennük lakni soha! Hiába gondozzátok szép szőlőiteket, meg sem kóstolhatjátok a borát!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mivel ti kihasználjátok a nincstelent, és gabonaadót szedtek tőle, ezért bár faragott kőből építettetek házakat, nem fogtok bennük lakni, bár gyönyörű szőlőket ültettetek, nem isszátok azok borát.
Hungarian RUF
Ti kihasználjátok a nincstelent, és gabonaadót szedtek tőle. Ezért bár faragott kőből építettetek házakat, nem fogtok bennük lakni, bár gyönyörű szőlőket ültettetek, nem isszátok azok borát.