Amos 5:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elesett, nem kel fel többé Izráelnek szűze; végig terült az ő földén, és nincs, a ki felemelné.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Jaj, elesett Izráel szűz leánya, fel sem kel soha többé! Olyanná lett, mint akit fegyver sújtott porba! Saját földjén terült el, ott hagyták egyedül, nincs, aki fölemelje!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Izrael szűz leánya; leverve fekszik földjén, és nincs senki sem, aki talpra állítaná.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Elesett, nem kel föl többé Izráel leánya. Végigterült földjén, és nincs, aki fölemelje.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Elesett, nem kel fel többé Izráel hajadona; földjén el van terülve, nincsen, aki felkeltse.
Hungarian EFO
„Jaj, elesett Izráel szűz leánya, fel sem kel soha többé! Olyanná lett, mint akit fegyver sújtott porba! Saját földjén terült el, ott hagyták egyedül, nincs, aki fölemelje!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elesett, nem kel fel többé a szűz Izráel! Ott hever földjén, nincs, ki fölemelje.
Hungarian RUF
Elesett, nem kel fel többé Izráel szüze! Ott hever a földjén, nincs, ki fölemelje.