Amos 7:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És elkülde Amáziás, Béth-El papja Jeroboámhoz, Izráel királyához, ezt üzenvén: Pártot ütött ellened Ámós az Izráel házában; nem tűrheti az ország az ő mindenféle beszédét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amacjá, a bételi szentély papja üzenetet küldött Jeroboámnak, Izráel királyának: „Királyom, Ámósz lázadást szít ellened a nép között. Nem tűrheti tovább az ország Ámósz beszédét!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És Amaszja, Bétel papja, ezt az üzenetet küldte Jeroboámhoz, Izrael királyához: „Összeesküvést szít ellened Ámosz Izrael házában; az ország nem viselheti el mindenféle beszédjét!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor ezt az üzenetet küldte Amacjá, Bétel papja Jeroboámnak, Izráel királyának: Pártot üt ellened Ámósz Izráel házában. Nem tűrheti el az ország az ő beszédeit!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ekkor küldött Amacjá, Bétél papja, Járobeámhoz, Izráel királyához, mondván: Összeesküvést szőtt ellened Ámósz Izráel házának közepette. Nem bírja az ország elhordozni mindenféle beszédeit;
Hungarian EFO
Amacjá, a bételi szentély papja üzenetet küldött Jeroboámnak, Izráel királyának: „Királyom, Ámósz lázadást szít ellened a nép között. Nem tűrheti tovább az ország Ámósz beszédét!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt az üzenetet küldte Amacjá, Bétel papja, Jeroboámnak, Izráel királyának: Összeesküvést szít ellened Ámósz Izráel népe körében. Nem tűrheti el az ország az ő beszédeit!
Hungarian RUF
Ezt az üzenetet küldte Amacjá, Bétel papja Jeroboámnak, Izráel királyának: Összeesküvést szít ellened Ámósz Izráel népe körében. Nem tűrheti el az ország az ő beszédeit!