Amos 9:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert az Úr, a Seregek Ura az, a ki megérinti a földet és elolvad [az,] és jajgat annak minden lakója, és feldagad egészen, mint a folyam, meg elapad, mint Égyiptom folyója.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Uram, az Örökkévaló, a Seregek Ura megérinti a földet, és az beleremeg, emelkedik és lesüllyed, akár a Nílus vize Egyiptomban. A föld lakosai pedig mind sírnak és gyászolnak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az Úr, a Seregek Istene az, aki megérinti a földet, és az elsorvad, és gyászt ölt minden lakója; és megárad a mindenség, mint a Folyó, és leapad, mint Egyiptom folyama.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert az ÚR, a Seregek URa az, aki megérinti a földet, és megolvad az, és jajgat annak minden lakója, és egészen fölemelkedik, mint a Nílus, majd leapad, mint Egyiptom folyója.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
[És az Úr a Seregek Ura, aki ha a földhöz ér, az hullámzik, és gyászolnak minden rajta lakók; és felemelkedik egészében, mint a Nílus, és lesüllyed, mint Egyiptom folyója.
Hungarian EFO
Uram, az Örökkévaló, a Seregek Ura megérinti a földet, és az beleremeg, emelkedik és lesüllyed, akár a Nílus vize Egyiptomban. A föld lakosai pedig mind sírnak és gyászolnak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha az Úr, a Seregek URa megérinti a földet, megrendül az, és gyászol minden lakója. Úgy megemelkedik, akár a Nílus; majd leapad, mint Egyiptom folyója.
Hungarian RUF
Ha az Úr, a Seregek Ur a megérinti a földet, megrendül az, és gyászol minden lakója. Úgy megemelkedik, akár a Nílus, majd leapad, mint Egyiptom folyója.