Colossians 1:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ezért fáradozom én is, és tusakodom az ő ereje szerint, amely bennem hatalmasan munkálkodik.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
erre igyekszem és ezért küzdök az ő ereje szerint, mely bennem hatalmasan munkálkodik.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A mire igyekezem is, tusakodván az Ő ereje szerint, mely én bennem hatalmasan munkálkodik.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezért fáradok és küzdök az ő erejével, amely hathatósan működik bennem.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ezért fáradozom én is, küzdvén az Ő erejével, amely énbennem hatalmasan munkálkodik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ez a célja minden erőfeszítésemnek, ezért küzdök Krisztus erejével, amely hatalmasan működik bennem.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért fáradozom és küzdök az ő erejének segítségével, amely hatékonyan működik bennem.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezért küzdök és harcolok az ő bennem hathatósan munkálkodó ereje segítségével.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ezért fáradozom én is, és tusakodom az ő ereje által, amely bennem is hatalmasan munkálkodik.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
amire törekszem is, harcolva az ő erejével mely bennem hatalmasan működik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezért fáradozom én is, tusakodva az ő ereje szerint, amely hatalmasan munkálkodik bennem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Amiért fáradozom is, küzdvén az ő munkálkodása szerint, ami bennem hatalommal munkálkodik.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
evégett fáradozom és tusakodom az Ő ereje által, amely hatékonyan munkálkodik bennem
Hungarian CSIA
Evégett fáradok és küzdök az ő bennem ható hatalmas munkájának eredményeképpen.
Hungarian EFO
Ez a célja minden erőfeszítésemnek, ezért küzdök Krisztus erejével, amely hatalmasan működik bennem.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért fáradozom én is, és küzdök az ő ereje által, amely hatalmasan működik bennem.
Hungarian RUF
Ezért fáradozom én is, és küzdök az ő ereje által, amely hatalmasan működik bennem.