Colossians 2:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Őbenne körül is metéltettetek nem kézzel való körülmetéléssel, amikor levetettétek a bűnös testet a Krisztus körülmetélésében,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
akiben körül is vagytok metélve kéz nélkül való körülmetéléssel, levetkőzve az érzéki bűnök testét a Krisztus körülmetélésében,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kiben körül is metéltettetek kéz nélkül való körülmetéléssel, levetkezvén az érzéki bűnök testét a Krisztus körülmetélésében;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Benne vagytok körülmetélve, nem kézzel végzett körülmetéléssel, hanem az érzékies test levetésével, ami a krisztusi körülmetélés.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Őbenne körül is metéltettetek, de nem kézzel végzett körülmetéléssel, hanem a bűnös élet levetésével, a Krisztusnak körülmetélésével,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A benne való hit által — szellemi értelemben — benneteket is „körülmetéltek”, de ezt nem emberek tették veletek, hanem maga Krisztus. Ezzel a „körülmetéléssel” levetettétek a régi emberi természetet,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Benne körül is metélkedtetek, nem kézzel végzett körülmetéléssel, hanem az érzéki test levetésével, a Krisztus szerinti körülmetéléssel,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Benne körül is metéltettetek, kéz nélkül végzett körülmetéléssel, a bűntestének a krisztusi körülmetéltségben való levetkezésével.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Krisztusban körül is metéltettetek, nem kézzel való körülmetéléssel, hanem azzal, hogy levetettétek a bűnös testet,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
kiben körül is vagytok metélve, nem kézzel végzett körülmetéléssel, a testnek megcsonkításával, hanem Krisztus körülmetélésével;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Benne vagytok körülmetélve is, kéz nélküli körülmetéléssel, levetve a bűn testét Krisztus körülmetélésében.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akiben körül is metéltettetek kéz nélkül való körülmetéléssel, a hús bűnös testének levetkezése által a Krisztus körülmetélésével,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Benne vagytok körülmetélve, nem kézzel csinált körülmetéléssel, hanem a (hús)test levet(kőz)ésével, a Krisztus körülmetélésében,
Hungarian CSIA
Benne körül is metéltek titeket, ugyan nem kézzel csinált körülmetéléssel, ha nem a hústestből való kivetkőztetéssel, a Krisztus körülmetélésével,
Hungarian EFO
A benne való hit által — szellemi értelemben — benneteket is „körülmetéltek”, de ezt nem emberek tették veletek, hanem maga Krisztus. Ezzel a „körülmetéléssel” levetettétek a régi emberi természetet,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Benne vagytok körülmetélve is, de nem kézzel végzett körülmetéléssel, hanem a Krisztus szerinti körülmetéléssel, a bűn testének levetése által.
Hungarian RUF
Benne vagytok körülmetélve is, de nem kézzel végzett körülmetéléssel, hanem a Krisztus szerinti körülmetéléssel, a halandó test levetése által.