Colossians 3:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Öldököljétek meg azért tagjaitokban, ami földi: a paráznaságot, tisztátalanságot, bűnös szenvedélyt, gonosz kívánságot és a kapzsiságot, ami bálványimádás,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Öljétek meg azért földi tagjaitokat: paráznaságot, tisztátalanságot, bujaságot, gonosz kívánságot és a fösvénységet, ami bálványimádás,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Öldököljétek meg azért a ti földi tagjaitokat, paráznaságot, tisztátalanságot, bujaságot, gonosz kívánságot és a fösvénységet, a mi bálványimádás;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Sanyargassátok tehát tagjaitokban azt, ami földies: a paráznaságot, tisztátalanságot, érzéki vágyakat, bűnös kívánságokat és kapzsiságot, ami igazában bálványimádás.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
AZ EGYES EMBERNEK SZÓLÓ INTELMEK; FŐKÉNT ERKÖLCSI ÉLETÜNK MEGÚJÍTÁSÁRA, AZ ÚJ EMBER FELÖLTÖZÉSÉRE (INDIVIDUÁLIS ETHIKA) Öldököljétek meg azért tagjaitoknak földhöz tapadó kívánságait; a paráznaságot, tisztátalanságot, bűnös szenvedélyt, gonosz vágyat és a kapzsiságot, mert az bálványimádás;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért gyökerestül irtsátok ki magatokból a régi emberi természetet, és annak minden megnyilvánulását: a szexuális bűnöket, minden gonosz kívánságot és szenvedélyt, és a gazdagság után való vágyakozást, amely a bálványimádás egyik fajtája.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Irtsátok ki tehát tagjaitokból azt, ami földi: a paráznaságot, a tisztátalanságot, a bujaságot, a gonosz kívánságot és a kapzsiságot, ami nem más, mint bálványimádás.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Irtsatok ki tehát minden földi gyarlóságot: paráznaságot, aljaságot, bujaságot, a szenvedélyt, gonosz kívánságot s a telhetetlenséget, ami bálványimádás.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Öldököljétek meg azért tagjaitokban, ami földi: a paráznaságot, tisztátalanságot, bűnös szenvedélyt, gonosz kívánságot és a kapzsiságot, mert az bálványimádás.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Sanyargassátok tehát tagjaitokat, melyek a földön vannak, a paráznaságot tisztátalanságot, fajtalanságot, gonosz kívánságot, és a fösvénységet, mely bálványimádás;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Öldököljétek meg azért földi tagjaitokat: a paráznaságot, tisztátalanságot, bűnös szenvedélyt, gonosz kívánságot és a telhetetlenséget, amely bálványimádás.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Öljétek meg tehát a ti földi tagjaitokat, paráznaságot, tisztátlanságot, szenvedélyt, gonosz kívánságot, és a kapzsiságot, ami bálványimádás,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Öljétek meg tehát a ti földön levő tagjaitokat: a cédaságot, tisztátalanságot, szenvedélyt, rossz kívánságokat (gerjedelmet) és telhetetlenséget, ami bálványimádás,
Hungarian CSIA
Öljétek el hát földön lévő tagjaitokat, a paráznaságot, tisztátalanságot, szenvedélyt, gonosz vágyat, továbbá a telhetetlenséget, ami bálványimádás.
Hungarian EFO
Ezért gyökerestül irtsátok ki magatokból a régi emberi természetet, és annak minden megnyilvánulását: a szexuális bűnöket, minden gonosz kívánságot és szenvedélyt, és a gazdagság után való vágyakozást, amely a bálványimádás egyik fajtája.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Öljétek meg tehát tagjaitokban azt, ami csak erre a földre irányul: a paráznaságot, a tisztátalanságot, a szenvedélyt, a gonosz kívánságot és a kapzsiságot, ami bálványimádás,
Hungarian RUF
Öljétek meg tehát tagjaitokban azt, ami földi: a paráznaságot, a tisztátalanságot, a szenvedélyt, a gonosz kívánságot és a kapzsiságot, ami bálványimádás,