Colossians 4:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ti, urak, adjátok meg szolgáitoknak, ami igazságos és méltányos, mert tudjátok, hogy nektek is van Uratok a mennyben.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ti, urak, ami igazságos és méltányos, azt szolgáitoknak adjátok meg, tudva, hogy néktek is van Uratok mennyekben.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ti urak, a mi igazságos és méltányos, a ti szolgáitoknak megadjátok, tudván, hogy néktek is van Uratok mennyekben.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Gazdák! Adjátok meg szolgáitoknak, ami jogos és méltányos. Gondoljátok meg, hogy nektek is van Uratok a mennyben.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ti urak, adjátok meg szolgáitoknak azt, ami igazságos és méltányos, mert tudjátok, hogy néktek is van Uratok a mennyben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ti pedig, akiknek rabszolgáitok vannak, bánjatok jól és igazságosan velük, hiszen nektek is van uratok a Mennyben!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Urak, adjátok meg a szolgáknak azt, ami jogos és méltányos, hiszen tudjátok, hogy nektek is van Uratok a mennyben!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Urak! Ami jogos és méltányos, adjátok meg szolgátoknak, abban a tudatban, hogy néktek is van Uratok a mennyben.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ti urak, adjátok meg szolgáitoknak, ami igazságos és méltányos. Ne felejtsétek el, hogy nektek is van Uratok a mennyben.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Urak! ami igazságos és méltányos, adjátok meg a szolgáknak, tudván, hogy nektek is van Uratok a mennyben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ti, urak, adjátok meg szolgáitoknak, ami igazságos és méltányos, hiszen tudjátok, hogy nektek is van Uratok a mennyben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ti urak, ami igazságos és ami méltányos, a szolgáknak megadjátok, tudván, hogy nektek is van Uratok a mennyben.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
(Ti) urak, a rabszolgáknak adjátok meg, ami igazságos és méltányos, lássátok be, hogy nektek is van Uratok az égben,
Hungarian CSIA
Urak, ami igazságos és az egyenlőségnek megfelel, azt nyújtsátok rabszolgáitoknak, abban a tudatban, hogy nektek is van uratok a mennyekben.
Hungarian EFO
Ti pedig, akiknek rabszolgáitok vannak, bánjatok jól és igazságosan velük, hiszen nektek is van uratok a Mennyben!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ti urak, adjátok meg szolgáitoknak azt, ami igazságos és méltányos, hiszen tudjátok, hogy nektek is van Uratok a mennyben.
Hungarian RUF
Ti, urak, adjátok meg szolgáitoknak azt, ami igazságos és méltányos, hiszen tudjátok, hogy nektek is van Uratok a mennyben.