Colossians 4:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Én, Pál, írom ezt a köszöntést saját kezemmel. Emlékezzetek meg az én fogságomról! Kegyelem veletek!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A köszöntés a saját kezemmel, a Páléval van írva. Emlékezzetek meg az én bilincseimről! A kegyelem veletek. Ámen.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A köszöntés a saját kezemmel, a Páléval, [van írva]. Emlékezzetek meg az én bilincseimről! A kegyelem veletek. Ámen.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Itt a sajátkezű köszöntésem: Pál. Emlékezzetek meg bilincseimről. Kegyelem veletek! (Amen.)
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A köszöntést én Pál írom a saját kezemmel. Emlékezzetek meg az én bilincseimről. A kegyelem légyen veletek!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt a köszöntést a saját kezemmel írtam — PÁL. Emlékezzetek rám, mert most még börtönben vagyok! Az Úr kegyelme maradjon veletek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A köszöntést magam, Pál, saját kezemmel írom. Emlékezzetek meg bilincseimről! Kegyelem veletek!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A köszöntés nekem, Pálnak tulajdon kezem írása. Gondoljatok a bilincseimre. Kegyelem veletek. Ámen.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Én, Pál, írom ezt a köszöntést, saját kezemmel. Emlékezzetek meg a bilincseimről! Kegyelem veletek!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Üdvözlet! saját kezemmel, Pál. Emlékezzetek meg bilincseimről! Kegyelem veletek! Ámen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A köszöntést én, Pál írom a saját kezemmel. Emlékezzetek meg a bilincseimről! Kegyelem veletek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Üdvözlet a saját kezemmel, Pál. Emlékezzetek meg az én fogságomról. A kegyelem veletek! Ámen.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
A köszöntést saját kezemmel írtam: Páléval. Emlékezzetek meg bilincseimről. A kegyelem veletek!
Hungarian CSIA
A köszöntés az én kezemmel, a Páléval. Emlékezzetek meg bilincseimről. A kegyelem legyen veletek.
Hungarian EFO
Ezt a köszöntést a saját kezemmel írtam — pál. Emlékezzetek rám, mert most még börtönben vagyok! Az Úr kegyelme maradjon veletek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A köszöntést én, Pál, írom a saját kezemmel. Ne feledkezzetek meg az én bilincseimről! Kegyelem veletek!
Hungarian RUF
A köszöntést én, Pál írom a saját kezemmel. Ne feledkezzetek meg az én fogságomról! Kegyelem veletek!