Colossians 4:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Beszédetek legyen mindenkor megnyerő, sóval fűszerezett, hogy tudjátok, miként kell kinek-kinek megfelelnetek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A ti beszédetek mindig kellemes legyen, sóval fűszerezett; hogy tudjátok, hogy mi módon kell néktek kinek-kinek megfelelnetek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ti beszédetek mindenkor kellemetes [legyen,] sóval fűszerezett; hogy tudjátok, hogy mimódon kell néktek kinek-kinek megfelelnetek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az időt jól értékesítsétek. Beszédetek legyen mindig szíves, sóval ízes, s akkor helyesen tudtok majd megfelelni mindenkinek. Befejezés
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A ti beszédetek mindenkor kedves legyen, sóval ízesített; és tudnotok kell, hogy miként kell kinek-kinek megfelelnetek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor velük beszéltek, legyetek mindig bölcsek és kedvesek! Akkor majd mindig tudni fogjátok, hogy kinek mit válaszoljatok.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Beszédetek legyen mindig kedves, sóval ízesített, hogy tudjátok, miképpen kell kinek-kinek megfelelnetek!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Beszédetek mindig kedves, ízes legyen, hogy tudjatok, mint kell kinek-kinek felelnetek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Beszédetek legyen mindenkor megnyerő, sóval fűszerezett, hogy tudjátok, miként kell kinek-kinek megfelelnetek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Beszédetek mindig a kedvesség savával legyen fűszerezve, hogy tudjátok kinek-kinek hogyan feleljetek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Beszédetek mindenkor kellemes, sóval fűszerezett legyen, hogy tudjátok, kinek milyen választ adjatok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Beszédetek mindig kedves, sóval fűszerezett legyen, hogy tudjátok, miképpen kell minden egyes embernek megfelelnetek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a ti szavatok mindig kedves legyen, sóval ízesített, hogy tudjátok, kinek milyen választ kell adnotok,
Hungarian CSIA
Beszédeteket mindenkor kedvesség öntse el. Sóként fűszerezze azt tudásotok, hogy kinek-kinek milyen feleletet kell adnotok.
Hungarian EFO
Amikor velük beszéltek, legyetek mindig bölcsek és kedvesek! Akkor majd mindig tudni fogjátok, hogy kinek mit válaszoljatok.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Beszédetek legyen mindenkor kedves, sóval fűszerezett, hogy így mindenkinek helyesen tudjatok felelni.
Hungarian RUF
Beszédetek legyen mindenkor kedves, sóval fűszerezett, hogy így mindenkinek helyesen tudjatok felelni.