Daniel 10:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És én egyedül hagyattam, és látám ezt a nagy látomást, és semmi erő sem marada bennem, és orczám eltorzula, és oda lőn minden erőm.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
így egyedül maradtam. Amikor ezt a látomást láttam, minden erőm elhagyott, egészen elsápadtam, és csaknem összerogytam.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor magamra maradtam és ezt a nagy látomást láttam, erő nem maradt bennem, az arcom elváltozott, elbágyadtam, és minden erőm odalett.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Egyedül hagytak engem, és akkor láttam ezt a nagy látomást. Semmi erő sem maradt bennem, arcom eltorzult, és nem tudtam erőre kapni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De én visszamaradtam egyedül, és mikor láttam ezt a nagy jelentést, nem maradt bennem erő; és színem elváltozott rajtam rosszra, és nem rendelkeztem erőmmel.
Hungarian EFO
így egyedül maradtam. Amikor ezt a látomást láttam, minden erőm elhagyott, egészen elsápadtam, és csaknem összerogytam.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Én magamra maradva láttam ezt a nagy látomást, de engem is elhagyott az erőm, arcom eltorzult, és nem tudtam erőmet összeszedni.
Hungarian RUF
Én magamra maradva láttam ezt a nagy látomást, de engem is elhagyott az erőm, belesápadtam, és nem tudtam az erőmet összeszedni.