Daniel 11:10 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
De az ő fiai fegyverkeznek és sok nagy sereget gyűjtenek, és hirtelen jön és beözönlik, és átmegy és visszatér, és hadakoznak mind az ő erősségéig.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Később az északi király fiai nagy sereget gyűjtenek, és ismét a déli királyság ellen vonulnak. Betörnek, mint az árvíz, és egészen a déli királyság erődítményéig hatolnak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fiai azonban felháborodva igen hatalmas hadsereget gyűjtenek, amely sietve felvonul és beözönlik, akkor aztán ő ismét bevonul és keményen megtámadja annak erősségét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ám fiai fölfegyverkeznek, nagy sereget gyűjtenek, amely eljön, ellenállhatatlanul beözönlik, majd továbbvonul. Később visszatérnek, és az erődítményéig jutnak el.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De fiai háborút indítanak és gyűjtenek nagy seregek sokaságát. Az bevonul, seper, árad és visszatér. Aztán háborút kezdenek az erődig.
Hungarian EFO
Később az északi király fiai nagy sereget gyűjtenek, és ismét a déli királyság ellen vonulnak. Betörnek, mint az árvíz, és egészen a déli királyság erődítményéig hatolnak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután a fiai indítanak háborút. Nagy hadsereget gyűjtenek, amely betör, és végigzúdul az országon. Később ismét háborút indítanak, és eljutnak az erődítményig.
Hungarian RUF
Azután a fiai indítanak háborút. Nagy hadsereget gyűjtenek, amely betör, és végigzúdul az országon. Később ismét háborút indítanak, és eljutnak az erődítményig.