Daniel 12:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Te pedig menj el a vég felé; és majd nyugszol, és felkelsz a te sorsodra a napoknak végén.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Te pedig, Dániel, menj tovább békességben az utadon! Elpihensz majd, azután fölkelsz a napok végén, és megkapod kijelölt örökségedet.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Te csak menj az előre megszabott vég felé; nyugodni fogsz, de a napok végén felkelsz, hogy elnyerd sorsodat.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Te pedig menj el a vég felé! Majd elpihensz, és fölkelsz a sorsodra a végső napon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És te menj el a „vég\-ig és pihenj; és feltámadsz örökségedre napok végén.
Hungarian EFO
Te pedig, Dániel, menj tovább békességben az utadon! Elpihensz majd, azután fölkelsz a napok végén, és megkapod kijelölt örökségedet.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Te pedig menj a vég felé! Elpihensz majd, de fölkelsz kijelölt sorsodra a végső napon!
Hungarian RUF
Te pedig menj a vég felé! Elpihensz majd, de fölkelsz kijelölt sorsodra a végső napon!