Daniel 12:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondá [egyik] a gyolcsba öltözött férfiúnak, a ki a folyóvíz felett vala: Mikor lesz végök e csudadolgoknak?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egyikük megkérdezte a lenvászonba öltözött férfitól, aki a folyóvíz fölött állt: „Mikor fognak beteljesedni ezek a csodálatos dolgok?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre megkérdeztem attól a gyolcsruhába öltözött férfitól, aki a folyóvíz fölött állt: „Mikor érnek véget ezek a csodás dolgok?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Egyikük megkérdezte a gyolcsba öltözött férfiút, aki a folyóvíz fölött volt: Mikor lesz vége e csodás dolgoknak?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta a gyolcsba öltözött férfiúnak, aki a folyó vize felett volt: Mikor lesz vége e csodáknak?
Hungarian EFO
Egyikük megkérdezte a lenvászonba öltözött férfitól, aki a folyóvíz fölött állt: „Mikor fognak beteljesedni ezek a csodálatos dolgok?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az egyik megkérdezte a gyolcsruhába öltözött férfit, aki ott állt a folyam vize mellett: Mikor lesz vége ezeknek a csodás dolgoknak?
Hungarian RUF
Az egyik megkérdezte a gyolcsruhába öltözött férfit, aki ott állt a folyam vize mellett: Mikor fognak bekövetkezni ezek a csodálatos dolgok?