Daniel 2:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda nékik a király: Álmot láttam, és nyugtalan a lelkem megtudni az álmot.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
ezt mondta nekik: „Álmot láttam, amely nagyon felzaklatott, mert nem értem, mit jelent!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
azt mondta nekik a király: „Álmot láttam, de a lelkem úgy megrémült, hogy nem tudom, mit láttam.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondta nekik a király: Álmot láttam, és nyugtalan a lelkem, amíg meg nem tudom a jelentését.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta nekik a király: Álmot álmodtam; és belezavarodott a lelkem az álom megértésébe.
Hungarian EFO
ezt mondta nekik: „Álmot láttam, amely nagyon felzaklatott, mert nem értem, mit jelent!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A király így szólt hozzájuk: Álmot láttam, és nyugtalan a lelkem, amíg nem tudom: mit jelent az álom.
Hungarian RUF
A király így szólt hozzájuk: Álmot láttam, és nyugtalan a lelkem, amíg meg nem tudom, hogy mit jelent az álom.