Daniel 3:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akárki pedig, a ki nem borul le és nem imádja, tüstént bevettetik az égő, tüzes kemenczébe.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki pedig nem fog leborulni, és nem akarja imádni a szobrot, azt bedobják a tüzes kemencébe!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki pedig nem borul le és nem imádja, az tüstént az égő tüzes kemencébe vettetik!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki pedig nem borul le előtte, és nem imádja, bárki legyen is, tüstént bevettetik az égő, tüzes kemencébe.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És aki nem esik le és nem borul le, abban a pillanatban belevettetik egy tűzzel égő kemencébe.
Hungarian EFO
Aki pedig nem fog leborulni, és nem akarja imádni a szobrot, azt bedobják a tüzes kemencébe!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha pedig valaki nem borul le, és nem hódol előtte, azt azon nyomban bedobják az izzó tüzes kemencébe!
Hungarian RUF
Ha pedig valaki nem borul le, és nem hódol előtte, azt azon nyomban bedobják az izzó tüzes kemencébe!