Daniel 4:17 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A fa, a melyet láttál, a mely nagy és erős volt, és a melynek magassága az eget érte és ellátszék az egész földre;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mennyei őrszemek határozata ez, a szentek döntöttek így, hogy az élők mind megtudják: a Felséges Isten uralkodik minden emberi királyság fölött, s annak adja azt, akinek akarja. Még a legalacsonyabb sorsút is trónra emelheti.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az a magas és hatalmas fa, amelyet láttál, amelynek teteje az égig ér, amely az egész földön látható,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(14) Az Őrök határozata ez a rendelet, és a Szentek parancsa ez a végzés, hogy megtudják az élők, hogy a Felséges uralkodik az emberek birodalmán, és annak adja azt, akinek akarja, és a legalacsonyabb embert is fölemelheti.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az őrök határozatából van a végzés, és a szentek szava a dolog; avégre, hogy megtudják az élők, hogy hatalma van a Magasságosnak az ember királyságán, és annak adja azt, akinek akarja, és a legalacsonyabb embert állíthatja fel arra.
Hungarian EFO
Mennyei őrszemek határozata ez, a szentek döntöttek így, hogy az élők mind megtudják: a Felséges Isten uralkodik minden emberi királyság fölött, s annak adja azt, akinek akarja. Még a legalacsonyabb sorsút is trónra emelheti.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az angyalok határozata ez a rendelet, a szentek parancsa ez a végzés. Hadd tudják meg az élők, hogy a Felséges uralkodik az emberek királysága fölött: annak adja, akinek akarja, és a legalacsonyabb sorsú embert is trónra emelheti.
Hungarian RUF
Az a fa, amelyet láttál, és amely olyan nagyra és hatalmasra nőtt, hogy az égig ért és az egész földről látszott,