Daniel 4:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Álmot láték és megrettente engem, és a gondolatok az én ágyamban, és az én fejemnek látásai megháborítának engem.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Helyesnek tartom, hogy kihirdessem nektek azokat a csodálatos jeleket, amelyeket a leghatalmasabb Isten vitt véghez a szemem láttára.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De álmot láttam, s az megijesztett, nyugvóhelyemen támadt gondolataim és a fejem látomásai megzavartak engem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(3,32) Illő dolognak tartom közzétenni azokat a jeleket és csodákat, amelyeket a felséges Isten cselekedett velem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A magasságos Isten jeleit és csodáit [melyeket velem tett,] tetszik nekem elbeszélni.
Hungarian EFO
Helyesnek tartom, hogy kihirdessem nektek azokat a csodálatos jeleket, amelyeket a leghatalmasabb Isten vitt véghez a szemem láttára.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jónak látom kihirdetni a jeleket és a csodákat, amelyeket a felséges Isten tett.
Hungarian RUF
De egyszer olyan álmot láttam, amely megrettentett; megrémítettek azok az álomképek, amelyeket fekhelyemen láttam.