Daniel 4:29 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kivetnek téged az emberek közül, és a mezei barmokkal lesz a lakozásod, [és] füvet adnak enned, mint az ökröknek, és hét idő múlik el feletted, a míg megesméred, hogy a felséges [Isten] uralkodik az emberek birodalmán, és annak adja azt, a kinek akarja.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
kivetnek az emberek közül, s jószágok és vadállatok közt lesz lakásod; füvet eszel majd, mint az ökör, és hét idő múlik el feletted, amíg megérted, hogy a Fölséges uralkodik az emberek országán, és annak adhatja, akinek akarja.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
(26) Tizenkét hónap múlva, amikor a babilóni királyi palota tetején sétált,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tizenkét hónap múlva éppen királyi palotája körül sétált, mely Babilonban volt:]
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Tizenkét hónap múlva, amikor királyi palotája tetején sétált Babilonban,
Hungarian RUF
Száműznek az emberek közül, a mezei vadak közt tanyázol, füvet eszel, mint az ökrök, és hét időszak múlik el fölötted, amíg el nem ismered, hogy az emberek királyságán a Felséges uralkodik, és annak adja, akinek akarja.