Daniel 6:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor ez a Dániel felülhaladá az igazgatókat és a tiszttartókat, mivelhogy rendkivüli lélek volt benne, úgy hogy a király őt szándékozék tenni az egész birodalom fölé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Dániel olyan sikeresen végezte a munkáját, hogy kiemelkedett a kormányzók és főkormányzók közül, mivel rendkívüli szellem volt benne. Ezért a király azt tervezte, hogy Dánielre bízza az összes kormányzó és az egész birodalma felügyeletét.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
azok fölé pedig három főnököt, akik közül az egyik Dániel volt, hogy a szatrapák nekik adjanak számot, és a királynak ne legyen annyi gondja.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ez a Dániel pedig fölülmúlta a főkormányzókat és a kormányzókat, mivel rendkívüli lélek volt benne. Ezért a király az egész birodalom élére akarta állítani őt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor ez a Dániel kitűnt a miniszterek és helytartók felett, mivelhogy kiváló szellem volt benne, úgyhogy a király azon gondolkodott, hogy őt állítja az egész királyság élére.
Hungarian EFO
Dániel olyan sikeresen végezte a munkáját, hogy kiemelkedett a kormányzók és főkormányzók közül, mivel rendkívüli szellem volt benne. Ezért a király azt tervezte, hogy Dánielre bízza az összes kormányzó és az egész birodalma felügyeletét.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ez a Dániel kiemelkedett a főkormányzók és a kormányzók közül, mivel rendkívüli lélek volt benne; ezért a király őt akarta az egész ország élére állítani.
Hungarian RUF
Ezek fölé pedig három főkormányzót rendelt, akik közül az egyik Dániel volt. Ők számoltatták el a kormányzókat, hogy a királyt semmi kár ne érje.