Daniel 7:18 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
De a magasságos [egek]nek szentei veszik majd az országot, és bírják az országot örökké és örökkön örökké.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De az uralmat a Felséges Isten szentjei fogják megkapni, és mindörökre az övék is marad.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a fölséges Isten szentjei azonban elnyerik majd az országot, és övék lesz az ország örökké, örökkön-örökké.’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De a Magasságos szentjei veszik majd át az országot, és örökre az övék lesz a királyság örökkön-örökké.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De átveszik a királyságot a Magasságos szentjei; és bírják a királyságot örökké, és örökkön örökké.
Hungarian EFO
De az uralmat a Felséges Isten szentjei fogják megkapni, és mindörökre az övék is marad.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De a Felségesnek a szentjei foglalják el majd a királyságot, és örökre birtokolják azt, mindörökre.
Hungarian RUF
De a Felséges szentjei nyerik majd el a királyságot, és örökre ők birtokolják azt, örökkön-örökké.