Daniel 8:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda: Ímé, én megmondom néked, mi lesz a haragnak végén? Mert a végső időre [szól.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt mondta: „Figyelj rám! Megmondom neked, mi fog történni a harag időszakának végén. Ez a látomás ugyanis az elrendelt végső időkre vonatkozik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és azt mondta nekem: „Megmutatom neked, mi történik majd az átok idejének végén; mert vége lesz az időnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondta: Íme, megmondom neked, mi lesz a harag végén, mert az a kijelölt végső időre szól.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta: íme én tudtodra adom neked, mi történik a harag végén; mert kitűzött időre vég.
Hungarian EFO
Ezt mondta: „Figyelj rám! Megmondom neked, mi fog történni a harag időszakának végén. Ez a látomás ugyanis az elrendelt végső időkre vonatkozik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Majd ezt mondta: Én tudtodra adom, hogy mi történik, amikor véget ér a harag. Mert meg van szabva a vége.
Hungarian RUF
Majd ezt mondta: Én a tudtodra adom, hogy mi fog majd történni, amikor véget ér a harag; mert meg van szabva a vége!