Daniel 8:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ezek országai után, mikor elfogynak a gonoszok, támad egy kemény orczájú, ravaszságokhoz értő király.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Uralmuk végén, amikor a bűnök már annyira felhalmozódnak, hogy az égig érnek, támad egy kegyetlen és céltudatos király, aki mestere a ravaszságnak és megtévesztésnek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az ő uralmuk után, amikor megnő a gonoszság, egy arcátlan, cselszövő király támad.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Uralkodásuk után, amikor tetőzik a gonoszság, egy ádáz tekintetű, ravaszságokhoz értő király támad.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És királyságuk végén, mikor a bűnösök a mértéket betöltik, áll elő egy kíméletlen és cselszövényekhez értő király.
Hungarian EFO
Uralmuk végén, amikor a bűnök már annyira felhalmozódnak, hogy az égig érnek, támad egy kegyetlen és céltudatos király, aki mestere a ravaszságnak és megtévesztésnek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ő uralkodásuk végén, a bűnök tetőfokán, előáll majd egy bősz tekintetű király, kétértelmű beszédek mestere.
Hungarian RUF
Az ő uralkodásuk végén, a bűnök tetőfokán előáll majd egy bősz tekintetű király, kétértelmű beszédek mestere.