Daniel 8:5 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És míg én szemlélém, ímé, egy kecskebak jöve napnyugot felől az egész föld színére, és nem is illeté a földet; és ennek a baknak tekintélyes szarva vala az ő szemei között.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miközben ezen gondolkoztam, nyugat felől egy kecskebak közeledett. Oly sebesen rohant, hogy a lába alig érte a földet. A baknak csak egy nagy szarva volt a két szeme között.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amíg erre figyeltem, íme, egy kecskebak rontott nyugat felől az egész föld színére, anélkül, hogy a földet érintette volna. A bak hatalmas szarvat viselt a szemei között,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amíg ezen tűnődtem, íme, egy kecskebak jött napnyugat felől az egész föld fölött, és nem is érintette a földet. Ennek a baknak tekintélyes szarva volt a szemei között.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És egyszerre észrevettem, hogy íme a kecskebak megérkezett nyugat felől az egész föld színére, nem is érintette a földet; és a baknak tekintélyes szarva volt a szemei között.
Hungarian EFO
Miközben ezen gondolkoztam, nyugat felől egy kecskebak közeledett. Oly sebesen rohant, hogy a lába alig érte a földet. A baknak csak egy nagy szarva volt a két szeme között.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Majd azt vettem észre, hogy egy kecskebak jön napnyugat felől az egész föld fölött, nem is érintve a földet. Ennek a baknak a két szeme közt egy hatalmas szarv volt.
Hungarian RUF
Majd azt vettem észre, hogy egy kecskebak jön napnyugat felől az egész föld fölött, nem is érintve a földet. Ennek a baknak a két szeme közt egy hatalmas szarv volt.