Daniel 9:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Uram, hallgass meg! Uram, légy kegyelmes! Uram, légy figyelmetes, és cselekedd meg, ne késedelmezzél tennen magadért, oh én Istenem; mert a te nevedről neveztetik a te városod és a te néped.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Uram, hallgass meg! Uram, bocsáss meg! Figyelj rám, Uram! Avatkozz közbe, ne késlekedj! Tedd meg önmagadért, ó Istenem, városodért és népedért, amely nevedet viseli!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hallgass meg, Uram! Légy kegyes, Uram! Figyelj ránk, és cselekedj önnön kedvedért késedelem nélkül, Istenem, hiszen a te nevedet viseli városod és néped!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Uram, hallgass meg! Uram, bocsáss meg! Uram, figyelj ránk, és cselekedj, ne késlekedj – önmagadért, én Istenem, mert a te nevedet viseli a te városod és a te néped!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Uram, hallgass meg, Uram, bocsáss meg, Uram figyelmezz és cselekedjél, ne késsél; önmagadért, Istenem, mert a te neved neveztetett városod felett és néped felett!
Hungarian EFO
Uram, hallgass meg! Uram, bocsáss meg! Figyelj rám, Uram! Avatkozz közbe, ne késlekedj! Tedd meg önmagadért, ó Istenem, városodért és népedért, amely nevedet viseli!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Uram, hallgass meg! Uram, bocsáss meg! Uram, figyelj ránk, és cselekedj, ne késlekedj! - önmagadért, Istenem, hiszen a te nevedről nevezték el városodat és népedet!
Hungarian RUF
Uram, hallgass meg! Uram, bocsáss meg! Uram, figyelj ránk, és cselekedj, ne késlekedj! – önmagadért, Istenem, hiszen rólad nevezték el városodat és népedet!