Deuteronomy 10:14 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ímé az Úréi, a te Istenedéi az egek, és az egeknek egei, a föld, és minden, a mi rajta van!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nézzétek! Ami csak a világon van, az mind Istenünké, az Örökkévalóé: az ég és a legmagasabb menny, meg a föld és minden, ami ezekben van.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Íme, az Úré, a te Istenedé az ég s az ég ege, a föld s mindaz, ami rajta van,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Íme, az ÚRéi, a te Istenedéi az egek és az egeknek egei, a föld és minden, ami azon van.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Íme az Úré, a te Istenedé az ég és az egeknek ege; a föld, és minden, ami rajta van:
Hungarian EFO
Nézzétek! Ami csak a világon van, az mind Istenünké, az Örökkévalóé: az ég és a legmagasabb menny, meg a föld és minden, ami ezekben van.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Íme, az ÚRé, Istenedé az ég és az egeknek egei, a föld és minden rajta levő.
Hungarian RUF
Íme, az Úr é, a te Istenedé az ég és az egeknek egei, a föld és minden, ami rajta van.