Deuteronomy 12:22 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De, a mint az őzet és a szarvast eszik, úgy egyed azokat; a tisztátalan és a tiszta egyaránt ehetik abból.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanúgy megehetitek az ilyen húst, mint a gazella vagy a szarvas húsát. Közületek mindenki ehet belőle, még az is, aki éppen tisztátalan állapotban van.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amint a vadkecskét vagy a szarvast eszik, úgy edd az ilyesmit. Tiszta és tisztátalan ember egyaránt ehet belőle.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Úgy eheted, ahogy az őzet és a szarvast szokták enni; a tisztátalan és a tiszta ember egyaránt ehet belőle.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Csak, mint az őzet és szarvast eszik, úgy egyed azt; a tisztátalan és a tiszta együtt eheti azt.
Hungarian EFO
Ugyanúgy megehetitek az ilyen húst, mint a gazella vagy a szarvas húsát. Közületek mindenki ehet belőle, még az is, aki éppen tisztátalan állapotban van.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Megeheted ugyanúgy, ahogy a gazellát és a szarvast megeszik, tisztátalan és tiszta ember egyaránt megeheti.
Hungarian RUF
De úgy edd meg, mintha gazellát vagy szarvast ennél: tisztátalan és tiszta ember egyaránt ehet belőle.