Deuteronomy 12:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De ha valamit megszentelsz a tiéidből, vagy fogadást teszesz: vedd fel, és vidd [azt] arra a helyre, a melyet kiválaszt az Úr.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ellenben minden olyan áldozatot, amelyet az Örökkévalónak szenteltek — még az önkéntes vagy fogadalmi áldozatot is —, oda kell vinnetek, arra a helyre, amelyet az Örökkévaló kiválaszt erre a célra.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amit azonban az Úrnak szentelsz vagy fogadsz, azt fogd, s menj vele arra a helyre, amelyet majd az Úr kiválaszt,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De ha valamit megszentelsz a sajátodból, vagy fogadalmat teszel, fogd és vidd arra a helyre, amelyet kiválaszt az ÚR.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De szentségeidet, amelyekkel tartozol, és fogadalmi áldozataidat vedd, és menj arra a helyre, melyet választ az Úr.
Hungarian EFO
Ellenben minden olyan áldozatot, amelyet az Örökkévalónak szenteltek — még az önkéntes vagy fogadalmi áldozatot is —, oda kell vinnetek, arra a helyre, amelyet az Örökkévaló kiválaszt erre a célra.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ha abból, amid lesz, valamit az ÚRnak szentelsz, vagy fogadalommal felajánlasz, azt vidd el magaddal arra a helyre, amelyet kiválaszt az ÚR.
Hungarian RUF
De ha valamit az Úr nak szentelsz, vagy fogadalomként felajánlasz abból, amire szert teszel, vidd el majd magaddal arra a helyre, amelyet kiválaszt az Úr: