Deuteronomy 13:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ama népek istenei közül, a kik körültetek vannak, közel hozzád vagy távol tőled, a földnek [egyik] végétől a [másik] végéig:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha rá akar beszélni téged a testvéred, anyádnak a fia, vagy a fiad vagy a lányod, vagy a kebleden levő feleséged, vagy az a barátod, akit úgy szeretsz, mint lelkedet, s titkon azt mondogatja: ‘Gyerünk és szolgáljunk más isteneknek,’ akiket te nem ismersz és atyáid sem ismertek,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
ama népek istenei közül, akik körülöttetek vannak, közel hozzád vagy távol tőled, a föld egyik végétől a másik végéig),
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
azoknak a népeknek istenei közül, akik körülöttetek vannak, hozzád közel, vagy tőled távol, a föld egyik végétől a föld másik végéig:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
azoknak a népeknek az istenei közül, akik körülötted vannak, akár közel, akár távol, a föld egyik végétől a föld másik végéig,
Hungarian RUF
Ha testvéred – még ha anyád fia is – vagy a saját fiad, leányod, a feleséged, akit karjaidba zársz, vagy testi-lelki jó barátod titokban így csábítgat: Menjünk, és tiszteljünk más isteneket, akiket nem ismertél sem te, sem atyáid,