Deuteronomy 15:17 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Akkor vedd az árat, és fúrd a fülébe és az ajtóba; és legyen szolgáddá mindvégig; így cselekedjél szolgálóleányoddal is.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ebben az esetben hadd maradjon nálad, és legyen a rabszolgád örökre. Ennek megerősítésére állítsd őt — akár férfi, akár nő — házad ajtaja elé, és egy árral szúrd át a fülét.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
akkor vedd az árat, s fúrd át a fülét házad ajtaján, s legyen rabszolgád mindörökké. A rabszolganővel is hasonlóan cselekedj.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
akkor fogj egy árt, szúrd a fülén át az ajtófélfába, és maradjon szolgád örökre. Így cselekedjél szolgálóleányoddal is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akkor vedd az árat és tedd a fülére és az ajtóra, és legyen neked örökös szolgád; és szolgálóleányoddal is így cselekedjél.
Hungarian EFO
Ebben az esetben hadd maradjon nálad, és legyen a rabszolgád örökre. Ennek megerősítésére állítsd őt — akár férfi, akár nő — házad ajtaja elé, és egy árral szúrd át a fülét.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
akkor fogj egy árat, és szúrd azt a fülén keresztül az ajtófélfába, azután maradjon ő a szolgád örökre. Ugyanígy tégy szolgálóddal is!
Hungarian RUF
akkor fogj egy árt, és szúrd a fülén keresztül az ajtófélfába, azután legyen örökös rabszolgád. Ugyanígy járj el a rabszolganő esetében is!