Deuteronomy 15:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha [mégis] szegénynyé lesz valaki a te atyádfiai közül valamelyikben a te kapuid közül a te földeden, a melyet az Úr, a te Istened ád néked: ne keményítsd meg a te szívedet, be se zárjad kezedet a te szegény atyádfia előtt;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De ha mégis lesznek lakóhelyeiteken koldusszegények, olyanok, akik Izráel népéhez tartoznak, akkor legyetek készségesek megsegítésükre! Ne zárkózzatok el a testvéreitek elől, hanem segítsétek őket, hiszen ők is Izráel népéhez tartoznak!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha szegénységre jut valaki a testvéreid közül, akik valamelyik városod kapuin belül laknak, azon a földön, amelyet neked az Úr, a te Istened adni fog, akkor ne keményítsd meg szívedet, s ne zárd be kezedet,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha mégis szegénnyé lesz valaki a testvéreid közül valamelyik lakóhelyeteken, azon a földön, amelyet az ÚR, a te Istened ad neked, ne keményítsd meg a szívedet, és ne zárd be kezedet a te szegény testvéred előtt,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha lesz közted szegény, testvéreid közül egy, kapuid egyikében, a te országodban, melyet az Úr, a te Istened ad neked; ne keményítsd meg szívedet és ne zárd be kezedet a te szegény testvéred előtt:
Hungarian EFO
De ha mégis lesznek lakóhelyeiteken koldusszegények, olyanok, akik Izráel népéhez tartoznak, akkor legyetek készségesek megsegítésükre! Ne zárkózzatok el a testvéreitek elől, hanem segítsétek őket, hiszen ők is Izráel népéhez tartoznak!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha valaki elszegényedik testvéreid közül valamelyik lakóhelyeden, abban az országban, amelyet Istened, az ÚR ad neked, ne légy kemény szívű és szűkmarkú szegény testvéreddel szemben,
Hungarian RUF
Ha valaki elszegényedik testvéreid közül valamelyik lakóhelyeden, abban az országban, amelyet neked ad majd Istened, az Úr, ne légy keményszívű és szűkmarkú az elszegényedett testvéreddel szemben,