Deuteronomy 16:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ne lásson senki kovászt hét napon át sehol a te határodban; és a húsból, a melyet az első napon estve megáldozol, semmi ne maradjon reggelig.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egész országotokban látni se lehessen kovászt hét napon keresztül, amíg az ünnep tart! Az áldozati állat húsából pedig ne hagyjatok semmit másnapra!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ne lehessen látni kovászt egész határodban hét napon át és reggelre ne maradjon semmi sem annak a húsából, amit az első nap estéjén levágtok.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne lehessen látni kovászt hét napon át sehol a határodban. Az áldozati húsból pedig, amelyet az első napon este levágsz, semmi se maradjon reggelig.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ne láttassék nálad kovász egész határodban hét napig; és abból a húsból, melyet az első nap este áldozol, ne maradjon reggelig.
Hungarian EFO
Egész országotokban látni se lehessen kovászt hét napon keresztül, amíg az ünnep tart! Az áldozati állat húsából pedig ne hagyjatok semmit másnapra!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Látni se lehessen kovászt hét napon át sehol a határodban. Abból a húsból pedig, amelyet levágsz az első nap estéjén, semmi se maradjon meg reggelre.
Hungarian RUF
Látni se lehessen nálad kovászt hét napon át, sehol a te határaidon belül. Abból a húsból pedig, amelyet levágsz az első nap estéjén, semmi se maradjon meg reggelre!