Deuteronomy 19:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor kiírtja az Úr, a te Istened a nemzeteket, a kiknek földjét néked adja az Úr, a te Istened, és bírni fogod őket, és lakozol az ő városaikban és az ő házaikban:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mózes így folytatta: Istenünk, az Örökkévaló kiirtja előletek azokat a nemzeteket, és földjüket nektek adja. Ti pedig birtokba veszitek azt az országot, letelepedtek a városaikban és a házaikban.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha majd elpusztítja az Úr, a te Istened azokat a nemzeteket, amelyeknek a földjét neked fogja adni, s te elfoglalod azt, s megtelepedsz városaiban és házaiban:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor az ÚR, a te Istened kipusztítja a nemzeteket, akiknek földjét neked adja az ÚR, a te Istened, és te birtokba veszed, és az ő városaikban és házaikban laksz,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha kiirtja az Úr, a te Istened azokat a nemzeteket, akiknek országát neked adja az Úr, a te Istened; és birtokodba veszed őket és városaikban és házaikban laksz:
Hungarian EFO
Mózes így folytatta: Istenünk, az Örökkévaló kiirtja előletek azokat a nemzeteket, és földjüket nektek adja. Ti pedig birtokba veszitek azt az országot, letelepedtek a városaikban és a házaikban.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Istened, az ÚR kiirtja azokat a népeket, amelyeknek a földjét neked adja Istened, az ÚR, és te birtokba veszed, és letelepszel városaikban és házaikban,
Hungarian RUF
Amikor Istened, az Úr kiirtja azokat a népeket, amelyeknek a földjét neked adja Istened, az Úr, és te birtokba veszed, és letelepszel városaikban és házaikban,