Deuteronomy 20:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ezt mondja nékik: Hallgasd meg Izráel! Ti ma készültök megütközni ellenségeitekkel: A ti szívetek meg ne lágyuljon, ne féljetek, és meg ne rettenjetek, se meg ne rémüljetek előttök;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és mondja ezt a harcosok bátorítására: „Izráeli férfiak! Ti most megütközni készültök ellenségeinkkel. Ne féljetek tőlük! Legyetek bátrak és erősek! Ne ijedjetek meg tőlük,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
‘Halljad, Izrael! Ti ma megütköztök ellenségeitekkel: meg ne ijedjen szívetek, ne féljetek, ne csüggedjetek, ne rettegjetek tőlük,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezt mondja nekik: „Halld meg, Izráel! Ma megütközni készültök ellenségeitekkel. Szívetek ne lágyuljon meg, ne féljetek, ne rettenjetek meg, és ne rémüljetek meg tőlük,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mondja nekik: Halld Izráel, ti ma háborúba mentek ellenségeitek ellen; ne legyen lágy a szívetek, ne féljetek és ne rettegjetek, és ne ijedjetek meg tőlük.
Hungarian EFO
és mondja ezt a harcosok bátorítására: „Izráeli férfiak! Ti most megütközni készültök ellenségeinkkel. Ne féljetek tőlük! Legyetek bátrak és erősek! Ne ijedjetek meg tőlük,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondja nekik: Halld meg, Izráel! Ti most készültök megütközni ellenségeitekkel. Ne lágyuljon meg a szívetek, ne féljetek, ne rettegjetek, és ne rémüljetek meg tőlük!
Hungarian RUF
Ezt mondja nekik: Halld meg, Izráel! Arra készültök most, hogy megütközzetek ellenségeitekkel. Ne lágyuljon meg a szívetek, ne féljetek, ne rettegjetek, és ne rémüljetek meg tőlük!